Keine exakte Übersetzung gefunden für أدخلنا فى رحمتك.

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Musa dedi ki: 'Ey Rabbim! Beni ve kardesimi bagisla! Bizi rahmetinin içine al. Sen merhametlilerin en merhametlisisin.'
    قال رب اغفر لي ولأخي وأدخلنا في رحمتك وأنت أرحم الراحمين
  • ( Musa ) : " Rabbim , dedi , beni ve kardeşimi bağışla , bizi rahmetinin içine sok , merhametlilerin en merhametlisi sensin ! "
    « قال رب اغفر لي » ما صنعت بأخي « ولأخي » أشركه في الدعاء إرضاءً له ودفعا للشماتة به « وأدخلنا في رحمتك وأنت أرحم الراحمين » قال تعالى .
  • ( Musa yalvarıp ) Dedi ki : " Rabbim , beni ve kardeşimi bağışla , bizi rahmetine kat . Sen merhamet edenlerin en merhametli olanısın . "
    « قال رب اغفر لي » ما صنعت بأخي « ولأخي » أشركه في الدعاء إرضاءً له ودفعا للشماتة به « وأدخلنا في رحمتك وأنت أرحم الراحمين » قال تعالى .
  • Musa " Rabbim ! Beni ve kardeşimi bağışla , bize acı , Sen merhametlilerin merhametlisisin " dedi .
    « قال رب اغفر لي » ما صنعت بأخي « ولأخي » أشركه في الدعاء إرضاءً له ودفعا للشماتة به « وأدخلنا في رحمتك وأنت أرحم الراحمين » قال تعالى .
  • Musa , Rabbim dedi , beni ve kardeşimi yarlıga ve rahmetine al bizi , sen merhametlerin en merhametlisisin .
    « قال رب اغفر لي » ما صنعت بأخي « ولأخي » أشركه في الدعاء إرضاءً له ودفعا للشماتة به « وأدخلنا في رحمتك وأنت أرحم الراحمين » قال تعالى .
  • Rahmetine sok bizi . Sen , rahmet edenlerin en merhametlisisin . "
    « قال رب اغفر لي » ما صنعت بأخي « ولأخي » أشركه في الدعاء إرضاءً له ودفعا للشماتة به « وأدخلنا في رحمتك وأنت أرحم الراحمين » قال تعالى .
  • ( Musa da ) Ey Rabbim , beni ve kardeşimi bağışla , bizi rahmetine kabul et . Zira sen merhametlilerin en merhametlisisin ! dedi .
    « قال رب اغفر لي » ما صنعت بأخي « ولأخي » أشركه في الدعاء إرضاءً له ودفعا للشماتة به « وأدخلنا في رحمتك وأنت أرحم الراحمين » قال تعالى .
  • Bizi rahmetinin içine al . Sen merhametlilerin en merhametlisisin . "
    « قال رب اغفر لي » ما صنعت بأخي « ولأخي » أشركه في الدعاء إرضاءً له ودفعا للشماتة به « وأدخلنا في رحمتك وأنت أرحم الراحمين » قال تعالى .
  • Mûsâ : “ Ya Rabbî , beni ve kardeşimi affet . Rahmetine bizi de dahil et ; çünkü merhamet edenlerin en merhametlisi Sensin Sen ! ”
    « قال رب اغفر لي » ما صنعت بأخي « ولأخي » أشركه في الدعاء إرضاءً له ودفعا للشماتة به « وأدخلنا في رحمتك وأنت أرحم الراحمين » قال تعالى .
  • ( Musa ) dedi ki : " Rabbim , beni ve kardeşimi bağışla . Bize acı .
    « قال رب اغفر لي » ما صنعت بأخي « ولأخي » أشركه في الدعاء إرضاءً له ودفعا للشماتة به « وأدخلنا في رحمتك وأنت أرحم الراحمين » قال تعالى .